オンラインで音声を翻訳:無料のAI音声翻訳
AIで音声ファイルをあらゆる言語に翻訳
- 99%
- 精度
- 99+
- 言語
- 30日間
- 返金保証
- 無料
- 毎月30分無料
音声を翻訳を使う理由
50以上の翻訳先言語
音声を英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、日本語、中国語、アラビア語など、数十の言語に翻訳できます。
文字起こしと翻訳
AIがまず音声を文字起こしし、その全文を選択した言語へ自然な表現で翻訳します。
話者を識別した翻訳
翻訳全体を通して話者ラベルを保持するため、翻訳結果でも誰が何を話したかが分かります。
翻訳テキストをエクスポート
翻訳した文字起こしをTXT、SRT、VTTでダウンロードできます。翻訳した字幕をあらゆる動画プラットフォームで利用できます。
使い方
音声をアップロードまたはURLを貼り付け
あらゆる形式の音声ファイルをアップロードするか、YouTube、SoundCloud、その他任意のプラットフォームのURLを貼り付けてください。
翻訳先の言語を選択
翻訳したい言語を選びます。当社のAIが元の音声を文字起こしし、同時に翻訳します。
翻訳をダウンロード
タイムスタンプと話者ラベル付きの翻訳済み文字起こしを入手できます。TXT、SRT、VTTでエクスポートできます。
音声を翻訳 vs 手動入力
アップロードが手動文字起こしより常に優れている理由。
| 機能 | CATT | 手動文字起こし |
|---|---|---|
| 最初の下書きまでの時間 | ファイルあたり数分 | 音声1時間あたり8〜10時間 |
| 精度 | クリアな音声で99% | 担当者の能力による |
| 話者ラベル | 自動 | 手動でタグ付け |
| 言語 | 99言語以上対応 | あなたが話せる言語のみ |
| エクスポート | TXT、DOCX、PDF、SRT、VTT | 手動で作成したもの |
| コスト | 最初の30分は無料 | 毎回あなたの時間 |
よくある質問
当社のAIはまず音声を元の言語で文字起こしし、その後、話者ラベルとタイミングを保持しながら全文を翻訳先の言語に翻訳します。
英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、イタリア語、日本語、韓国語、中国語、アラビア語、ヒンディー語など、50以上の翻訳先言語に対応しています。
はい。ポッドキャストのエピソードをアップロードするかURLを貼り付け、翻訳先の言語を選択すれば、話者ラベルを保持したまま翻訳済みの全文文字起こしを入手できます。
当社のAIは、文字起こしと翻訳の両方に最先端の言語モデルを使用しています。英語からスペイン語やフランス語など、一般的な言語ペアで最も高い精度を発揮します。
はい。翻訳した文字起こしをSRTまたはVTTの字幕ファイルとしてエクスポートでき、YouTube、Vimeo、その他あらゆる動画プラットフォームにすぐにアップロードできます。